Jealous Blonde. Improve reading skill.
Jealous Blonde. Improve reading skill.
1. By clicking ON/OFF buttons you can hide/visible text in any cell of the table.
2. By copying the speaker read the text in visible online mode several times.
3. By yourself read the text in invisible transcription mode several times.
4. Record your speech on a tape recorder.
5. Check the correctness of your pronunciation by clicking the speaker’s sound button.
Jealous Blonde
On.
Off.
[ˈʤɛləs] [blɒnd]
[trænˈskrɪpʃᵊn]
On.
Off.
Ревнивая блондинка
Rus.
On.
Off.
A blonde suspects that her boyfriend is cheating on her, so she goes out and buys a gun.
On.
Off.
[ə] [blɒnd] [ˈsʌspɛkts] [ðæt] [hɜː] [ˈbɔɪfrɛnd] [ɪz] [ˈʧiːtɪŋ] [ɒn] [hɜː] [səʊ] [ʃiː] [ɡəʊz] [aʊt] [ænd] [baɪz] [ə] [ɡʌn]
[trænˈskrɪpʃᵊn]
On.
Off.
Блондинка подозревает, что ее ухажер ей изменяет, поэтому она идет и покупает пистолет..
Rus.
On.
Off.
She goes to his apartment that same day, with the gun in hand.
On.
Off.
[ʃiː] [ɡəʊz] [tuː] [hɪz] [əˈpɑːtmənt] [ðæt] [seɪm] [deɪ] [wɪð] [ðə] [ɡʌn] [ɪn] [hænd]
[trænˈskrɪpʃᵊn]
On.
Off.
В тот же день она отправляется к нему на квартиру с пистолетом в руке.
Rus.
On.
Off.
Sure enough, when she opens the door, she finds her boyfriend in the arms of a redhead.
On.
Off.
[ʃɔːr] [ɪˈnʌf] [wɛn] [ʃiː] [ˈəʊpᵊnz] [ðə] [dɔː] [ʃiː] [faɪndz] [hɜː] [ˈbɔɪfrɛnd] [ɪn] [ði] [ɑːmz] [ɒv] [ə] [ˈrɛdhɛd]
[trænˈskrɪpʃᵊn]
On.
Off.
И действительно, когда она открывает дверь, то обнаруживает своего парня в объятиях рыжеволосой.
Rus.
On.
Off.
She points the gun at her boyfriend at stares him down for a moment.
On.
Off.
[ʃiː] [pɔɪnts] [ðə] [ɡʌn] [æt] [hɜː] [ˈbɔɪfrɛnd] [æt] [steəz] [hɪm] [daʊn] [fɔːr] [ə] [ˈməʊmənt]
[trænˈskrɪpʃᵊn]
On.
Off.
Она направляет пистолет на своего парня и некоторое время пристально смотрит на него.
Rus.
On.
Off.
Then, suddenly, she’s overcome with grief, so she puts the gun up to the side her head.
On.
Off.
[ðɛn] [ˈsʌdᵊnli] [ʃiːz] [ˌəʊvəˈkʌm] [wɪð] [ɡriːf] [səʊ] [ʃiː] [pʊts] [ðə] [ɡʌn] [ʌp] [tuː] [ðə] [saɪd] [hɜː] [hɛd]
[trænˈskrɪpʃᵊn]
On.
Off.
Затем, внезапно, ее переполняет горе, и она подносит пистолет к своей голове.
Rus.
On.
Off.
Her boyfriend screams, «Honey, don’t do it…»
On.
Off.
[hɜː] [ˈbɔɪfrɛnd] [skriːmz] [ˈhʌni] [dəʊnt] [duː] [ɪt]
[trænˈskrɪpʃᵊn]
On.
Off.
Ее парень кричит: «Дорогая, не делай этого…».
Rus.
On.
Off.
The blonde yells back, «Shut up! You’re next!»
On.
Off.
[ðə] [blɒnd] [jɛlz] [bæk] [ʃʌt] [ʌp] [jɔː] [nɛkst]
[trænˈskrɪpʃᵊn]
On.
Off.
Блондинка кричит в ответ: «Заткнись! Ты следующий!»
Rus.
On.
Off.
To comment on this situation would only spoil it…
On.
Off.
[tuː] [ˈkɒmɛnt] [ɒn] [ðɪs] [ˌsɪʧuˈeɪʃᵊn] [wʊd] [ˈəʊnli] [spɔːɪl] [ɪt]
[trænˈskrɪpʃᵊn]
On.
Off.
Комментировать эту ситуацию — только портить…
Rus.
On.
Off.