Lunch. Improve speaking&listening skills #3.



Lunch. Improve Speaking&Listening skills #3.
Using these exercises you will improve your speaking and listening skills.
Speaking skills.
1. Click on the ‘SPEECH word by word’ button.
2. Repeat each word after the speaker with perfect diction.
3. Speak the En words aloud step by step ahead of the speaker.
Do it slowly at first and then quickly.
Check the correctness of your pronunciation.
4. Click the speech rate button ‘60%’.
5. At first, imitating the speaker, repeat the text after him/her several times.
Then repeat the text synchronously with the speaker.
6. Repeat step 5 at speech rate ‘80%’ and ‘100%’ several times.
Listening skill.
1. Without looking at the monitor, listen to the speaker at speech rate ‘100%’ several times.
2. You must perfectly understand the meaning of what you hear without mental translation into Russian.
On intuition… And acquired skill.
Speaking skills.
1. Click on the ‘SPEECH word by word’ button.
2. Repeat each word after the speaker with perfect diction.
3. Speak the En words aloud step by step ahead of the speaker.
Do it slowly at first and then quickly.
Check the correctness of your pronunciation.
4. Click the speech rate button ‘60%’.
5. At first, imitating the speaker, repeat the text after him/her several times.
Then repeat the text synchronously with the speaker.
6. Repeat step 5 at speech rate ‘80%’ and ‘100%’ several times.
Listening skill.
1. Without looking at the monitor, listen to the speaker at speech rate ‘100%’ several times.
2. You must perfectly understand the meaning of what you hear without mental translation into Russian.
On intuition… And acquired skill.
Clicking the progress bar wait for the fully loaded audio file to start voicing.








Lunch. Improve Speaking & Listening skills #2.
Lunch dialogue.
Slick. – Follow me, please. I suggest getting a table by the window.
Have you been to this restaurant before?
Ivy: – No, this is my first time, but l’m hoping for your feedback that the food is extraordinary!
Slick: – It is! Do you know what you want to order?
Ivy: – I’m not sure, everything looks so good. Do you have any recommendations?
Slick: – I always order their prime rib with mashed potatoes and a glass of red wine.
Ivy: – That sounds good but I am in the mood for seafood.
Slick: – In that case, they have a delicious lobster.
Ivy: – Perfect! I will have the lobster.
Slick: – You won’t regret it! And for dessert you should have their Tiramisu.
Ivy: – Yummy! I love Tiramisu. I am so excited to eat!
The couple chatted sweetly with gusto eating the delicacies.
The meal was over. The guy called for the waiter.
Slick: – Excuse me, waiter! Could I have the bill, please?
Waiter: – I’ll bring it to you in a second. Here you go.
Slick: – Can I pay with a card?
Waiter: – I’m sorry, we don’t accept cards at the moment. Only cash.
Slick: – Ivy, what do you think about this situation? They don’t take card payments.
Lend me a hundred quid, please.
Ivy: – No problem, Slick. I always have some cash in any case. Take it.
Slick: – Waiter. Here you are. Keep the change.
Slick: – Ivy, I’ve booked a taxi for you to get home safely.
I bid you adieu, bye-bye.
Ivy: – What a suave and caring young man.
And we haven’t even exchanged numbers…
Lunch dialogue.
Slick. – Follow me, please. I suggest getting a table by the window.
Have you been to this restaurant before?
Ivy: – No, this is my first time, but l’m hoping for your feedback that the food is extraordinary!
Slick: – It is! Do you know what you want to order?
Ivy: – I’m not sure, everything looks so good. Do you have any recommendations?
Slick: – I always order their prime rib with mashed potatoes and a glass of red wine.
Ivy: – That sounds good but I am in the mood for seafood.
Slick: – In that case, they have a delicious lobster.
Ivy: – Perfect! I will have the lobster.
Slick: – You won’t regret it! And for dessert you should have their Tiramisu.
Ivy: – Yummy! I love Tiramisu. I am so excited to eat!
The couple chatted sweetly with gusto eating the delicacies.
The meal was over. The guy called for the waiter.
Slick: – Excuse me, waiter! Could I have the bill, please?
Waiter: – I’ll bring it to you in a second. Here you go.
Slick: – Can I pay with a card?
Waiter: – I’m sorry, we don’t accept cards at the moment. Only cash.
Slick: – Ivy, what do you think about this situation? They don’t take card payments.
Lend me a hundred quid, please.
Ivy: – No problem, Slick. I always have some cash in any case. Take it.
Slick: – Waiter. Here you are. Keep the change.
Slick: – Ivy, I’ve booked a taxi for you to get home safely.
I bid you adieu, bye-bye.
Ivy: – What a suave and caring young man.
And we haven’t even exchanged numbers…
Lunch dialogue.
[lʌnʧ] [ˈdaɪəlɒɡ]
Slick: – Follow me, please. I suggest getting a table by the window.
Have you been to this restaurant before?
[ˈfɒləʊ] [miː] [pliːz] [aɪ] [səˈʤɛst] [ˈɡɛtɪŋ] [ə] [ˈteɪbᵊl] [baɪ] [ðə] [ˈwɪndəʊ]
[hæv] [juː] [biːn] [tuː] [ðɪs] [ˈrɛstᵊrɒnt] [bɪˈfɔː]
Ivy: – No, this is my first time, but l’m hoping for your feedback that the food is extraordinary!
[nəʊ] [ðɪs] [ɪz] [maɪ] [fɜːst] [taɪm] [bʌt] [aɪm] [ˈhəʊpɪŋ] [fɔː] [jɔː] [ˈfiːdbæk] [ðæt] [ðə] [fuːd] [ɪz] [ɪkˈstrɔːdᵊnᵊri]
Slick: – It is! Do you know what you want to order?
[ɪt] [ɪz]! [duː] [juː] [nəʊ] [wɒt] [juː] [wɒnt] [tuː] [ˈɔːdə]
Ivy: – I’m not sure, everything looks so good. Do you have any recommendations?
[aɪm] [nɒt] [ʃɔː] [ˈɛvriθɪŋ] [lʊks] [səʊ] [ɡʊd] [duː] [juː] [hæv] [ˈɛni] [ˌrɛkəmɛnˈdeɪʃᵊnz]
Slick: – I always order their prime rib with mashed potatoes and a glass of red wine.
[aɪ] [ˈɔːlweɪz] [ˈɔːdə] [ðeə] [praɪm] [rɪb] [wɪð] [mæʃt] [pəˈteɪtəʊz] [ænd] [ə] [ɡlɑːs] [ɒv] [rɛd] [waɪn]
Ivy: – That sounds good but I am in the mood for seafood.
[ðæt] [saʊndz] [ɡʊd] [bʌt] [aɪ] [æm] [ɪn] [ðə] [muːd] [fɔː] [ˈsiːfuːd]
Slick: – In that case, they have a delicious lobster.
[ɪn] [ðæt] [keɪs] [ðeɪ] [hæv] [ə] [dɪˈlɪʃəs] [ˈlɒbstə]
Ivy: – Perfect! I will have the lobster.
[ˈpɜːfɛkt] [aɪ] [wɪl] [hæv] [ðə] [ˈlɒbstə]
Slick: – You won’t regret it! And for dessert you should have their Tiramisu.
[juː] [wəʊnt] [rɪˈɡrɛt] [ɪt] [ænd] [fɔː] [dɪˈzɜːt] [juː] [ʃʊd] [hæv] [ðeə] [ˌtɪrə’mɪsuː]
Ivy: – Yummy! I love Tiramisu. I am so excited to eat!
[ˈjʌmi] [aɪ] [lʌv] [ˌtɪrə’mɪsuː] [aɪ] [æm] [səʊ] [ɪkˈsaɪtɪd] [tuː] [iːt]
The couple chatted sweetly with gusto eating the delicacies.
The meal was over. The guy called for the waiter.
[ðə] [ˈkʌpᵊl] [ˈʧætɪd] [ˈswiːtli] [wɪð] [ˈɡʌstəʊ] [ˈiːtɪŋ] [ðə] [ˈdɛlɪkəsiz]
[ðə] [miːl] [wɒz] [ˈəʊvə] [ðə] [ɡaɪ] [kɔːld] [fɔː] [ðə] [ˈweɪtə]
Slick: – Excuse me, waiter! Could I have the bill, please?.
[ɪkˈskjuːz] [miː] [ˈweɪtə] [kʊd] [aɪ] [hæv] [ðə] [bɪl] [pliːz]
Waiter: – I’ll bring it to you in a second. Here you go.
[aɪl] [brɪŋ] [ɪt] [tuː] [juː] [ɪn] [ə] [ˈsɛkᵊnd] [hɪə] [juː] [ɡəʊ]
Slick: – Can I pay with a card?
[kæn] [aɪ] [peɪ] [wɪð] [ə] [kɑːd]
Waiter: – I’m sorry, we don’t accept cards at the moment. Only cash.
[aɪm] [ˈsɒri] [wiː] [dəʊnt] [əkˈsɛpt] [kɑːdz] [æt] [ðə] [ˈməʊmənt] [ˈəʊnli] [kæʃ]
Slick: – Ivy, what do you think about this situation? They don’t take card payments.
Lend me a hundred quid, please.
[ˈaɪvi] [wɒt] [duː] [juː] [θɪŋk] [əˈbaʊt] [ðɪs] [ˌsɪʧuˈeɪʃᵊn]? [ðeɪ] [dəʊnt] [teɪk] [kɑːd] [ˈpeɪmənts]
[lɛnd] [miː] [ə] [ˈhʌndrəd] [kwɪd] [pliːz]
Ivy: – No problem, Slick. I always have some cash in any case. Take it.
[nəʊ] [ˈprɒbləm] [slɪk] [aɪ] [ˈɔːlweɪz] [hæv] [sʌm] [kæʃ] [ɪn] [ˈɛni] [keɪs] [teɪk] [ɪt]
Slick: – Waiter. Here you are. Keep the change.
Slick: – Ivy, I’ve booked a taxi for you to get home safely.
I bid you adieu, bye-bye.
[ˈaɪvi] [aɪv] [bʊkt] [ə] [ˈtæksi] [fɔː] [juː] [tuː] [ɡɛt] [həʊm] [ˈseɪfli]
[aɪ] [bɪd] [juː] [əˈdjuː] [ˌbaɪˈbaɪ]
Ivy: – What a suave and caring young man.
And we haven’t even exchanged numbers…
[wɒt] [ə] [swɑːv] [ænd] [ˈkeərɪŋ] [jʌŋ] [mæn]
[ænd] [wiː] [ˈhævᵊnt] [ˈiːvᵊn] [ɪksˈʧeɪnʤd] [ˈnʌmbəz]
[lʌnʧ] [ˈdaɪəlɒɡ]
Slick: – Follow me, please. I suggest getting a table by the window.
Have you been to this restaurant before?
[ˈfɒləʊ] [miː] [pliːz] [aɪ] [səˈʤɛst] [ˈɡɛtɪŋ] [ə] [ˈteɪbᵊl] [baɪ] [ðə] [ˈwɪndəʊ]
[hæv] [juː] [biːn] [tuː] [ðɪs] [ˈrɛstᵊrɒnt] [bɪˈfɔː]
Ivy: – No, this is my first time, but l’m hoping for your feedback that the food is extraordinary!
[nəʊ] [ðɪs] [ɪz] [maɪ] [fɜːst] [taɪm] [bʌt] [aɪm] [ˈhəʊpɪŋ] [fɔː] [jɔː] [ˈfiːdbæk] [ðæt] [ðə] [fuːd] [ɪz] [ɪkˈstrɔːdᵊnᵊri]
Slick: – It is! Do you know what you want to order?
[ɪt] [ɪz]! [duː] [juː] [nəʊ] [wɒt] [juː] [wɒnt] [tuː] [ˈɔːdə]
Ivy: – I’m not sure, everything looks so good. Do you have any recommendations?
[aɪm] [nɒt] [ʃɔː] [ˈɛvriθɪŋ] [lʊks] [səʊ] [ɡʊd] [duː] [juː] [hæv] [ˈɛni] [ˌrɛkəmɛnˈdeɪʃᵊnz]
Slick: – I always order their prime rib with mashed potatoes and a glass of red wine.
[aɪ] [ˈɔːlweɪz] [ˈɔːdə] [ðeə] [praɪm] [rɪb] [wɪð] [mæʃt] [pəˈteɪtəʊz] [ænd] [ə] [ɡlɑːs] [ɒv] [rɛd] [waɪn]
Ivy: – That sounds good but I am in the mood for seafood.
[ðæt] [saʊndz] [ɡʊd] [bʌt] [aɪ] [æm] [ɪn] [ðə] [muːd] [fɔː] [ˈsiːfuːd]
Slick: – In that case, they have a delicious lobster.
[ɪn] [ðæt] [keɪs] [ðeɪ] [hæv] [ə] [dɪˈlɪʃəs] [ˈlɒbstə]
Ivy: – Perfect! I will have the lobster.
[ˈpɜːfɛkt] [aɪ] [wɪl] [hæv] [ðə] [ˈlɒbstə]
Slick: – You won’t regret it! And for dessert you should have their Tiramisu.
[juː] [wəʊnt] [rɪˈɡrɛt] [ɪt] [ænd] [fɔː] [dɪˈzɜːt] [juː] [ʃʊd] [hæv] [ðeə] [ˌtɪrə’mɪsuː]
Ivy: – Yummy! I love Tiramisu. I am so excited to eat!
[ˈjʌmi] [aɪ] [lʌv] [ˌtɪrə’mɪsuː] [aɪ] [æm] [səʊ] [ɪkˈsaɪtɪd] [tuː] [iːt]
The couple chatted sweetly with gusto eating the delicacies.
The meal was over. The guy called for the waiter.
[ðə] [ˈkʌpᵊl] [ˈʧætɪd] [ˈswiːtli] [wɪð] [ˈɡʌstəʊ] [ˈiːtɪŋ] [ðə] [ˈdɛlɪkəsiz]
[ðə] [miːl] [wɒz] [ˈəʊvə] [ðə] [ɡaɪ] [kɔːld] [fɔː] [ðə] [ˈweɪtə]
Slick: – Excuse me, waiter! Could I have the bill, please?.
[ɪkˈskjuːz] [miː] [ˈweɪtə] [kʊd] [aɪ] [hæv] [ðə] [bɪl] [pliːz]
Waiter: – I’ll bring it to you in a second. Here you go.
[aɪl] [brɪŋ] [ɪt] [tuː] [juː] [ɪn] [ə] [ˈsɛkᵊnd] [hɪə] [juː] [ɡəʊ]
Slick: – Can I pay with a card?
[kæn] [aɪ] [peɪ] [wɪð] [ə] [kɑːd]
Waiter: – I’m sorry, we don’t accept cards at the moment. Only cash.
[aɪm] [ˈsɒri] [wiː] [dəʊnt] [əkˈsɛpt] [kɑːdz] [æt] [ðə] [ˈməʊmənt] [ˈəʊnli] [kæʃ]
Slick: – Ivy, what do you think about this situation? They don’t take card payments.
Lend me a hundred quid, please.
[ˈaɪvi] [wɒt] [duː] [juː] [θɪŋk] [əˈbaʊt] [ðɪs] [ˌsɪʧuˈeɪʃᵊn]? [ðeɪ] [dəʊnt] [teɪk] [kɑːd] [ˈpeɪmənts]
[lɛnd] [miː] [ə] [ˈhʌndrəd] [kwɪd] [pliːz]
Ivy: – No problem, Slick. I always have some cash in any case. Take it.
[nəʊ] [ˈprɒbləm] [slɪk] [aɪ] [ˈɔːlweɪz] [hæv] [sʌm] [kæʃ] [ɪn] [ˈɛni] [keɪs] [teɪk] [ɪt]
Slick: – Waiter. Here you are. Keep the change.
Slick: – Ivy, I’ve booked a taxi for you to get home safely.
I bid you adieu, bye-bye.
[ˈaɪvi] [aɪv] [bʊkt] [ə] [ˈtæksi] [fɔː] [juː] [tuː] [ɡɛt] [həʊm] [ˈseɪfli]
[aɪ] [bɪd] [juː] [əˈdjuː] [ˌbaɪˈbaɪ]
Ivy: – What a suave and caring young man.
And we haven’t even exchanged numbers…
[wɒt] [ə] [swɑːv] [ænd] [ˈkeərɪŋ] [jʌŋ] [mæn]
[ænd] [wiː] [ˈhævᵊnt] [ˈiːvᵊn] [ɪksˈʧeɪnʤd] [ˈnʌmbəz]
Диалог во время обеда.
Slick – Следуй за мной, пожалуйста. Я предлагаю занять столик у окна.
Ты уже бывала в этом ресторане?
Ivy – Нет, впервые, но я надеюсь на твой отзыв о том, что сдесь еда необыкновенная!
Slick – Это так! Ты знаешь, что хочешь заказать?
Ivy – Я не уверена, все выглядит так хорошо. У тебя есть какие-нибудь рекомендации?
Slick – Я всегда заказываю их превосходные ребрышки с картофельным пюре и бокалом красного вина.
Ivy – Звучит неплохо, но я настроена на морепродукты.
Slick – В таком случае у них есть вкусный лобстер.
Ivy – Отлично! Я закажу лобстера.
Slick – Ты не пожалеешь! А на десерт тебе следует взять Тирамису.
Ivy – Объедение! Я люблю Тирамису. Я так возбудилась, чтобы поесть!
Парочка мило беседовала, с удовольствием поедая деликатесы.
Трапеза закончилась. Парень подозвал официанта.
Slick – Извините, официант! Можно мне счет, пожалуйста?
Waiter: – Я сейчас его вам принесу. Вот, возьмите.
Slick – Могу я оплатить картой?
Waiter: – Прошу прощения, мы не принимаем карты в данный момент. Только наличные.
Slick – Айви, что вы думаете об этой ситуации? Они не принимают платежи по картам.
Одолжите мне сто фунтов, пожалуйста.
Slick – Официант. Вот. Сдачу оставьте себе.
Slick – Айви, я заказал для тебя такси, чтобы ты безопасно добралась домой.
Я прощаюсь с тобой, пока-пока.
Ivy – Какой обходительный и заботливый молодой человек.
А мы даже не обменялись телефонами…
Slick – Следуй за мной, пожалуйста. Я предлагаю занять столик у окна.
Ты уже бывала в этом ресторане?
Ivy – Нет, впервые, но я надеюсь на твой отзыв о том, что сдесь еда необыкновенная!
Slick – Это так! Ты знаешь, что хочешь заказать?
Ivy – Я не уверена, все выглядит так хорошо. У тебя есть какие-нибудь рекомендации?
Slick – Я всегда заказываю их превосходные ребрышки с картофельным пюре и бокалом красного вина.
Ivy – Звучит неплохо, но я настроена на морепродукты.
Slick – В таком случае у них есть вкусный лобстер.
Ivy – Отлично! Я закажу лобстера.
Slick – Ты не пожалеешь! А на десерт тебе следует взять Тирамису.
Ivy – Объедение! Я люблю Тирамису. Я так возбудилась, чтобы поесть!
Парочка мило беседовала, с удовольствием поедая деликатесы.
Трапеза закончилась. Парень подозвал официанта.
Slick – Извините, официант! Можно мне счет, пожалуйста?
Waiter: – Я сейчас его вам принесу. Вот, возьмите.
Slick – Могу я оплатить картой?
Waiter: – Прошу прощения, мы не принимаем карты в данный момент. Только наличные.
Slick – Айви, что вы думаете об этой ситуации? Они не принимают платежи по картам.
Одолжите мне сто фунтов, пожалуйста.
Slick – Официант. Вот. Сдачу оставьте себе.
Slick – Айви, я заказал для тебя такси, чтобы ты безопасно добралась домой.
Я прощаюсь с тобой, пока-пока.
Ivy – Какой обходительный и заботливый молодой человек.
А мы даже не обменялись телефонами…